Moen TS3711 Installationsanleitung Seite 2

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 6
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 1
Parts List
A. Stop Tube
A1. Screw
A2. Stop Tube Nut
B. Plaster Ground
C. Escutcheon
D. Escutcheon Screws (x2)
E. Tub Spout
F. Shower Arm Flange
G. Shower Arm
H. Shower Head
I. Handle Adapter
J. Handle Adapter Screw
K. Handle
L. Set Screw
M. Moentrol Valve
N. 5/32" Hex Wrench
O. 7/64" Hex Wrench
Lista de piezas
A. Tubo de cierre
A1. Tornillo
A2. Tuerca del tubo de cierre
B. Plantilla de yeso
C. Chapetón
D. Tornillos del chapetón (x2)
E. Surtidor de la tina
F. Brida del brazo de la regadera
G. Brazo de la regadera
H. Regadera
I. Adaptador del monomando
J. Tornillo del adaptador del
monomando
K. Monomando
L. Tornillo de jación
M. Válvula Moentrol
N. Llave hexagonal de 5/32"
O. Llave hexagonal de 7/64"
Liste des pièces
A. Tube d'arrêt
A1. Vis
A2. Écrou du tube d'arrêt
B. Arrêt d'enduit
C. Rosace
D. Vis de rosace (2)
E. Bec de baignoire
F. Bride de bras de douche
G. Bras de douche
H. Pomme de douche
I. Adaptateur de poignée
J. Vis de l'adaptateur de poignée
K. Poignée
L. Vis d'arrêt
M. Soupape Moentrol
N. Clé hexagonale de 5/32 po
O. Clé hexagonale de 7/64 po
G
F
H
J
A
B*
C
E
D
L
Ie
Incluído c cladora
Inclus avec soupape
*
I
K
2x
*
*
A1
A2
*
A
ncluded with valv
on la mez
M
5/32"
7/64"
O
N
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve.
Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-o has
been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula.
Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION  SUGGESTIONS POUR ENLEVER LANCIEN ROBINET:
Toujours couper l’alimentation en eau avant denlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été
coupée.
2
Seitenansicht 1
1 2 3 4 5 6

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare