Moen TS3711 Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Sanitärkeramik Moen TS3711 herunter. MOEN TS3711 Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 6
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d’installation
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
Sealant
Sellante
Mastic
5/32" Hex
Llave hexagonal de 5/32"
Clé hexagonale de 5/32 po
7/64" Hex
Llave hexagonal de 7/64"
Clé hexagonale de 7/64 po
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y
seguro, Moen le recomienda usar estas
útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l’installation, Moen suggère l’utilisation des
outils suivants.
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement,
Moen recommends the use of these
helpful tools.
Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Shower heads: Standard 9.5 L/min (2.5 gpm) max.
and High Eciency 7.6 L/min (2.0 gpm) max. or less
For use with automatic compensating valves rated at 4.2 L/min (1.1
gpm) or less
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Roseta: estándar 9.5 L/min (2.5 gpm) máx. y alta
eciencia 7.6 L/min (2.0 gpm) máx. o menos
Para usarse con válvulas de compensación automática de 4.2 L/min
(1.1 gpm) o menos
Veuillez d’abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l’installation, ou pour obtenir toute pièce
manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
Pommes de douche : standards 2,5 gpm (9,5 L/min)
max. ou à haute ecacité 2,0 gpm max. (7,6 L/min)
ou moins
À utiliser avec des soupapes de compensation automatiques dont le
débit nominal est de 4,2 L/min (1,1 gpm) ou moins
INS1902D - 8/14
ONEHANDLE TUB/SHOWER TRIM
TERMINACIÓN DE MONOMANDO
PARA TINA/REGADERA
GARNITURE DE DOUCHE/
BAIGNOIRE À UNE POIGNÉE
Style varies by model.
El estilo varía por el modelo.
Le style varie selon le modèle.
T3693
T3692
T3691
TS3713
TS3712
TS3711
T3293
T3292
T3291
T5503
T5502
T5501
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guide d’installation

Installation GuideGuía de InstalaciónGuide d’installationThread seal tapeCinta para sellar roscasRuban pour joints letésSealantSellanteMastic5/32&quo

Seite 2 - Liste des pièces

Parts ListA. Stop TubeA1. ScrewA2. Stop Tube Nut B. Plaster GroundC. EscutcheonD. Escutcheon Screws (x2)E. Tub SpoutF. Shower Arm FlangeG. Show

Seite 3 - Apriete apenas el tornillo

1. Apply thread seal tape to end of Shower Arm (G).2. Thread shower Arm (G) into pipe until secure.1. Aplique cinta para sellar roscas al extremo d

Seite 4 - INS1902D - 8/14

INS1902D - 8/14Using a hex wrench, secure Stop Tube Nut (A2) with Screw (A1) on Stop Tube (A).Con una llave hexagonal, apriete la tuerca del tubo de c

Seite 5

INS1902D - 8/141. Install Handle (K) onto Handle Adapter (I).2. Secure Handle with Set Screw (L) using 7/64" hex wrench.1. Instale el monomand

Seite 6 - ©2014 Moen Incorporated

Moen Incorporated25300 Al Moen DriveNorth Olmsted, Ohio 44070-8022U.S.A.Moen Inc.2816 Bristol CircleOakville, Ontario L6H 5S7CanadaMoen de Mexico, S.A

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare