
IMPORTANT INSTRUCTIONS TO THE INSTALLER:PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS, FILL IN THE BLANKS BELOW,THEN PROVIDE THE INSTRUCTIONS TO THE USER BY SECURELY
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNPara herramientas until ver pagina 1Para description de piezas ver pagina 222-3" 2-3"INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE
INSTALACIÓN DE LA BASE DEL CHAPETÓN:1. Cierre las válvulas de suministro principales para elagua caliente y fría.2. Voltee la extensión de temperatura
11INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE FLUJO:1. Confirme que la extensión blanca de flujo esté volteada completamente en sentido de las manecillasdel reloj. A
PROCEDIMIENTO PARA VOLVER A EFECTUARLA CALIBRACIÓN1. Para volver a calibrar la válvula es necesarioacceder al vástago (ubicado detrás de la piezapara
13MOEN GARANTIA LIMITADA DE VIDALos productos Moen han sido elaborados bajo los más estrictos standard de calidad y mano de obra. Moengarantiza al con
INSTRUCCIONES IMPORTANTES A LA PERSONA QUE INSTALA:POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES, LLENE LOS ESPACIOS EN BLANCO ABAJO, LUEGO PROVEA LAS INSTRUCCION
INSTALLATION DU BRAS DE DOUCHELe demi-raccord mâle de 12,7 mm (tuyau en sailliedu mur) doit mesurer entre 50 mm et 76 mm et nedoit comporter aucune ra
LARGER HOLE AT TOPTEMPERATURE EXTENSIONFLOW EXTENSION54Plus grande ouverture en haut Rallonge de températureRallonge de débit 16FIXATION DU BOUTON
17FIXATION DE LA POIGNÉE DE DÉBIT1. S'assurer que la rallonge de débit blanche est tournée entièrement dans le sens des aiguilles d’unemontre. Al
Turn fully CCWTemperatureextension tabTemperature extensionSpindleRetaining nut pinLoosen and remove screwPROCÉDURE DE RÉÉTALONNAGE1. Pour réétalonner
1For Safety and ease of faucet installation, Moen recommendsthe use of these helpful tools.Para la seguridad y facilidad de instalacion de la mezclado
Moen Incorporated • 25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH 44070-8022 U.S.A. In Canada Moen Inc. • 2816 Bristol Circle • Oakville, Ontario L6H5s7Rob
21234587ENGLISH FRANÇAISESPAÑOL1ShowerheadPomme de doucheCebolleta2ArmBras de doucheBrazo3Shower Arm AdapterAdapteur de bras de doucheAdaptador el bra
INSTALLATION INSTRUCTIONS2 3/4 - 3 3/4"Lookout PipeFinished Wall8322-3" 2-3"TUB SPOUT INSTALLATION1/2” copper lookout (pipe protruding
ATTACH BASE ESCUTCHEON:1. Turn off main hot and cold water supply tovalve.2. Turn temperature extension near top of valvebody counter-clockwise until
5ATTACH FLOW HANDLE:1. Confirm that the white flow extension is turned fully clockwise. Align the flow handle (7) to theflow extension with the handle
RE-CALIBRATION PROCEDURE1. To re-calibrate the valve, it is necessary togain access to the spindle (located behindthe temperature extension near the t
7MOEN LIFETIME LIMITED WARRANTYCONSUMER INFORMATIONMoen products have been manufactured under the highest standards of quality and workmanship. Moenwa
DIRECTIVES IMPORTANTES À L'ATTENTION DE L’INSTALLATEUR :VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ATTENTIVEMENT, REMPLIR LES RENSEIGNEMENTS MANQUANTS CI-DESSO
Kommentare zu diesen Handbüchern